INFOS PRATIQUES

Ouverture du Centre de Gongrès - Congress Centre Opening

 

Ouverture des portes du Centre de Congrès: 16h30 du lundi au jeudi. Début des séances : 17h ou 17h30
Navette gratuite depuis le Centre de Congrès, après la projection de 20h30, pour le Fornet puis La Daille.

 

Congress Centre opening times: doors open from 4.30pm on Monday through Thursday. Screenings start at 5pm or 5.30pm.
Free bus service after the screening from the Congress Centre to Le Fornet and La Daille.

 

Accès libre - Free Entry



Le Festival est en accès libre sur les quatre salles de projection et aucun fauteuil ne pourra être réservé d’une séance à l’autre. Les spectateurs devront quitter les salles après chaque débat.


Entry to all four rooms at the festival is free (where seating is available). No seat can be occupied from one screening to another and spectators are kindly asked to leave the rooms at the end of each session.


Réservation payante - Paid reservation



Vous avez la possibilité de réserver votre fauteuil dans l’auditorium pour toute une soirée (3 films). Places limitées. Réservation du siège obligatoire à l’Office de Tourisme à partir du vendredi 13 avril et avant 13h le jour-même des projections.

 

It is possible to reserve your seat in the auditorium for a whole evening (three films). Places are limited. Reservations need to be made at the Tourist Office from Friday, April 13th or before 1pm on the actual day of the screening.

 

Tarifs / Cost :
13€ par soirée (3 films)
13€ / evening (3 films)
Passeport 4 soirées : 45€ (12 films + cérémonie de clôture)
Passport 4 evenings: 45€ (12 films + closing ceremony)



Quatre salles de projection - Four projection rooms

 

Au Centre de Congrès trois salles sont à la disposition des spectateurs avec retransmission en direct des films et des débats animés par Sylvain Tesson. La Maison de Val abrite le cinéma « Le Spendid », la 4ème salle de projection.


The films will be shown, along with the debates hosted by Sylvain Tesson, in three rooms in
the Conference Centre plus in the adjacent « Splendid » cinema
.

 

Vote du public - The public Vote



Vous avez aimé le film, un peu, beaucoup, à la folie ou pas du tout… Sur chaque projection, votre avis nous intéresse afin de déterminer le Grand Prix du Public !

 

Did you love it or loathe it - or somewhere in between? Your opinion on each screening counts toward selecting which film wins one of the awards, the Grand Prix du Public.

 


Feuilletez le programme complet

Val d'Isère Tourisme - 73150 Val d'Isère - Tél. +33 4 79 06 06 60